1. <dl id='cwg8l'></dl>
      <fieldset id='cwg8l'></fieldset>

      <code id='cwg8l'><strong id='cwg8l'></strong></code>
    2. <i id='cwg8l'><div id='cwg8l'><ins id='cwg8l'></ins></div></i>

        1. <span id='cwg8l'></span>

        2. <tr id='cwg8l'><strong id='cwg8l'></strong><small id='cwg8l'></small><button id='cwg8l'></button><li id='cwg8l'><noscript id='cwg8l'><big id='cwg8l'></big><dt id='cwg8l'></dt></noscript></li></tr><ol id='cwg8l'><table id='cwg8l'><blockquote id='cwg8l'><tbody id='cwg8l'></tbody></blockquote></table></ol><u id='cwg8l'></u><kbd id='cwg8l'><kbd id='cwg8l'></kbd></kbd>
        3. <ins id='cwg8l'></ins>

          <acronym id='cwg8l'><em id='cwg8l'></em><td id='cwg8l'><div id='cwg8l'></div></td></acronym><address id='cwg8l'><big id='cwg8l'><big id='cwg8l'></big><legend id='cwg8l'></legend></big></address>
          <i id='cwg8l'></i>

        4. 【雅思阅读素材】本尼迪克特·康伯巴奇要当爸爸了(双语) - 启程雅思

          • 时间:
          • 浏览:1843


          启程留学:https://www.qic.ac.cn/【微信/QQ:1119261】

          今天雅思阅读素材给大家带来的是趣味双语阅读:未婚妻确定怀孕  ,卷福要当爹 。以下是雅思阅读素材的全部内容:


          British actor Benedict Cumberbatch is to become a father as his partner Sophie Hunter is pregnant, it has been confirmed.

          英国演员“卷福”本尼迪克特·康伯巴奇和未婚妻苏菲·亨特将迎来二人“爱的结晶”  ,卷福即将荣升当爸  。

          In a statement to the Guardian, the star's publicist said: "I am delighted to confirm that Benedict Cumberbatch and Sophie Hunter are expecting their first child. They are both over the moon."

          “卷福”的经纪人向《卫报》提供的声明称:“我很高兴地确认  ,本尼迪克特和苏菲即将迎来第一个宝宝  。为此  ,他们都欣喜若狂  。”

          Cumberbatch, 38, and Hunter, 36, announced their engagement in The Times newspaper on November 5 last year. They are expected to marry this spring, reportedly earlier than anticipated.

          在去年11月5日  ,38岁的本尼迪克特和36岁的苏菲就在《泰晤士报》一个不起眼的地方低调宣布了订婚消息  。他们的婚期定在今年春天  ,这比预期来得更早  。

          The engaged couple have been seen at multiple awards ceremonies over the past couple of months, following Cumberbatch's much-acclaimed performance as Alan Turing in The Imitation Game.

          因本尼迪克特在新片《模拟游戏》中对阿兰·图灵的演绎广受赞誉 ,过去几个月  ,这对“神仙眷侣”在多个颁奖仪式上双双露面  。

          On Sunday, the actor is a frontrunner for the best actor in a drama award at the Golden Globes; his name is also likely to appear on the BAFTA nominations list, announced on Friday morning.

          上周日 ,本尼迪克特在金球奖最佳男主角奖中表现一马当先;与此同时  ,在上周五早晨公布的英国电影学院奖提名名单上  ,本尼也占有一席之地  。

             


          出国留学:https://www.qic.ac.cn/【启程留学:导师制留学申请机构】


          日本留学:https://jp.qic.ac.cn/【启程留学: 日本留学申请专家】