British actor Benedict Cumberbatch is to become a father as his partner Sophie Hunter is pregnant, it has been confirmed.
英国演员“卷福”本尼迪克特·康伯巴奇和未婚妻苏菲·亨特将迎来二人“爱的结晶” ，卷福即将荣升当爸 。
In a statement to the Guardian, the star's publicist said: "I am delighted to confirm that Benedict Cumberbatch and Sophie Hunter are expecting their first child. They are both over the moon."
“卷福”的经纪人向《卫报》提供的声明称：“我很高兴地确认 ，本尼迪克特和苏菲即将迎来第一个宝宝 。为此 ，他们都欣喜若狂 。”
Cumberbatch, 38, and Hunter, 36, announced their engagement in The Times newspaper on November 5 last year. They are expected to marry this spring, reportedly earlier than anticipated.
在去年11月5日 ，38岁的本尼迪克特和36岁的苏菲就在《泰晤士报》一个不起眼的地方低调宣布了订婚消息 。他们的婚期定在今年春天 ，这比预期来得更早 。
The engaged couple have been seen at multiple awards ceremonies over the past couple of months, following Cumberbatch's much-acclaimed performance as Alan Turing in The Imitation Game.
因本尼迪克特在新片《模拟游戏》中对阿兰·图灵的演绎广受赞誉 ，过去几个月 ，这对“神仙眷侣”在多个颁奖仪式上双双露面 。
On Sunday, the actor is a frontrunner for the best actor in a drama award at the Golden Globes; his name is also likely to appear on the BAFTA nominations list, announced on Friday morning.
上周日 ，本尼迪克特在金球奖最佳男主角奖中表现一马当先；与此同时 ，在上周五早晨公布的英国电影学院奖提名名单上 ，本尼也占有一席之地 。